Перевод личных документов
Нужен перевод личного документа?
В кратчайшие сроки специалисты бюро переводов Lingvohaus выполнят для вас:
-
перевод ПАСПОРТА для гражданства РФ / ВНЖ
-
перевод документов для визы
-
перевод ДИПЛОМА, перевод АТТЕСТАТА
-
перевод СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ / БРАКЕ, СМЕРТИ, РАСТОРЖЕНИИ БРАКА
-
перевод СПРАВКИ ОБ ОТСУТСТВИИ СУДИМОСТИ
-
перевод СПРАВКИ С МЕСТА РАБОТЫ, перевод СПРАВКИ О ДОХОДАХ
-
перевод СПРАВКИ ПО ФОРМЕ 3 НДФЛ / 2 НДФЛ
-
перевод ДЕКЛАРАЦИ О ДОХОДАХ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА
-
перевод ВЫПИСКИ ИЗ АКТОВОЙ ЗАПИСИ О РОЖДЕНИИ /БРАКЕ/РАСТОРЖЕНИИ БРАКА/СМЕРТИ
-
перевод ТРУДОВОЙ КНИЖКИ, перевод ВОЕННОГО БИЛЕТА
-
перевод заявления на выдачу паспорта США несовершеннолетнему до 16 лет (форма OMB CONTROL NO. 1405-0129).
Дополнительная информация о переводе личных документов
Письменный перевод личного документа удостоверяет нотариус. При этом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Каждый переводчик имеет высшее образование и обязан соответствовать квалификационным требованиям, среди которых: высокое качество выполняемого перевода, перевод всех реквизитов документа, грамотное изложение содержания, максимальная точность, соблюдение общепринятых правил и государственных стандартов перевода и транслитерации, перевод сокращений, перевод специальных терминов.
Мы можем отредактировать имеющийся у вас перевод, если вы сомневаетесь в его качестве.
Заказать перевод — перевод личных документов
Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в форме на главной странице.При заказе через электронную почту в «комментариях» укажите:
- язык, на который требуется перевод
- вид заверения: нотариальное, печатью бюро, без заверения
- желательный срок исполнения (высокая срочность, несрочный перевод)
Для плохого перевода есть "переводчик онлайн",
а хороший перевод можно получить в Lingvohaus ® - Все права защищены