Записаться в офис
Заказать перевод

Перевод личных документов

Нотариальный перевод паспортаНужен качественный перевод личных документов?

 

В бюро переводов Lingvohaus мы поможем оформить перевод с нотариальным заверением ваших паспортов, свидетельств и справок в кратчайшие сроки с гарантией точности и юридической действительности.

Какие личные документы мы переводим:

 

  • Паспорт для гражданства РФ, ВНЖ, визы
  • Дипломы и аттестаты — для учёбы и работы за рубежом
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти
  • Справки об отсутствии судимости
  • Справки с места работы и о доходах
  • Апостиль
  • Формы налоговой отчетности (2-НДФЛ, 3-НДФЛ, декларации)
  • Выписки из актовых записей (рождение, брак, развод, смерть)
  • Трудовая книжка, военный билет
  • Специфические заявления, например, на выдачу паспорта США несовершеннолетнему
  • и любые иные документы, признаваемые на территории Российской Федерации.

Почему стоит выбрать Lingvohaus?

Мы предлагаем не просто перевод — а комплексное сопровождение ваших документов на всех этапах их подготовки и легализации.

Каждый перевод личного документа в Lingvohaus:

  • Выполняется опытными переводчиками с профильным образованием в области права и лингвистики
  • Гарантирует точную передачу всех реквизитов, включая сокращения и юридические термины
  • Соответствует государственным стандартам, нормам транслитерации и требованиям официальных инстанций
  • Может быть отредактирован или проверен, если у вас уже есть готовый перевод, но вы сомневаетесь в его корректности
  • Проходит нотариальное заверение — нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика
  • Может быть оформлен с нотариальным заверением перевода, подписанного электронной (цифровой) подписью нотариуса

Также доступны:

Как заказать перевод личных документов?

  •  Заполните форму на любой странице сайта;
  •  В комментариях к заказу укажите язык перевода, вид заверения (нотариальное, печать бюро или без заверения) и желаемый срок исполнения;
  •  При необходимости задайте вопросы в онлайн-чате или по электронной почте.

Часто задаваемые вопросы (FAQ):

 

  • Можно ли сделать срочный перевод личных документов?

Да, мы оперативно выполняем переводы с разной степенью срочности.

  • Требуется ли нотариальное заверение перевода для подачи документов в МФЦ?

Чаще всего нотариальное заверение обязательно, особенно для иммиграционных, визовых и юридических целей.

  • Что делать, если у меня уже есть перевод, но он кажется плохим?

Мы можем провести профессиональную проверку и внести необходимые правки.

  • Что такое апостиль?

Апостиль это форма легализации документа для стран Гаагской конвенции

  • Как заказать перевод личных документов?

Вы можете оформить заказ через форму на сайте, указав язык, вид заверения и желаемый срок. Доступны консультации в онлайн-чате:


Lingvohaus. Когда точность — не опция, а правило.
Перевод любых личных документов с профессионалами — это просто.

Будем рады сотрудничеству!

Lingvohaus ® - Все права защищены